Fragment d'un dictionnaire éthymologique de l'arabe classique
: ISBN: 978-235-1-59373-8
: Georges Bohas et Abderrahim Saguer
:
Damas-Beyrouth, Presses de l’Ifpo, 2012
Ce n’est que dans
Matrices, étymons, racines (1997) que j’ai clairement démontré que ce concept ne permettait pas une organisation satisfaisante du lexique mais empêchait simplement de découvrir les relations existant entre les mots et qu’une organisation en trois niveaux (matrice, étymon, radical) devait lui être substituée. Dans l’ouvrage
Une théorie de l’organisation du lexique et des langues sémitiques, matrices et étymons (Bohas et Dat 2007) ce modèle a été affiné et nous avons montré comment le lexique de l’arabe peut être réorganisé sous forme de vastes champs phonético-conceptuels dont la matrice est l’hyperonyme. Un des effets de cette organisation du niveau submorphémique est, comme nous l’avons démontré dans cet ouvrage et dans plusieurs autres études réalisées depuis en collaboration avec Abderrahim Saguer, de fournir une explication à des phénomènes comme la polysémie, l’homonymie et l’énantiosémie qui étaient tenus pour de mystérieuses propriétés de l’arabe jusque ici.
Dans le présent ouvrage, nous donnons une première idée de ce que peut être un dictionnaire fondé sur l’organisation en matrices et étymons. Six matrices sont présentées, dont émanent 102 étymons, ce qui recouvre 637 racines triconsonantiques au sens traditionnel du terme.
Cette réorganisation n’a pas seulement un intérêt pour le lexique de l’arabe, elle a des retombées considérables sur la théorie linguistique elle-même, dans la mesure ou elle démontre que les deux postulats saussuriens (arbitraire et linéarité du signe linguistique) doivent être remis en cause radicalement.